¿Intérprete = actor? ¡Un poco sí!

Muy de vez en cuando, a los intérpretes nos confunden con actores de cine. De hecho, más de una vez me preguntaron “¿En qué peli sales?”. Aunque expliquemos que no tiene nada que ver ser actor con ser intérprete, ¿de verdad es así? Sí y, en cierto sentido, no.

actor intérprete

Sí, porque, aunque me hubiese gustado, nunca me apunté a un curso de teatro, tardaría la vida en memorizar un guión (el “guion” de la RAE no me gusta, lo siento) y cuando interpretas (como intérprete) no tienes la opción de repetir si la “escena” sale mal. Es siempre en directo.

Aun así, en muchos casos me doy cuenta de que sí tenemos algo en común con los actores. Como los actores, somos voces vacías en el sentido de que hablamos como nuestro “personaje”, la persona a la que interpretamos. Si somos tímidos, mientras que nuestro “personaje” habla de forma muy segura, hablaremos de forma segura; si no tenemos pelos en la lengua, pero nuestro personaje interviene como diplomático en un encuentro bilateral, seremos diplomáticos, etc.

En otras palabras, cuando interpretamos dejamos de ser quienes somos y de pensar lo que pensamos. Llegamos a ser nuestro personaje y pensamos lo que éste piensa, en el sentido de que hacemos nuestro su discurso en todos sus matices y lo reflejamos de forma fiel en el idioma meta.

A veces es difícil, ya que puede que te toque decir cosas que no compartes, pero a la vez es un desafío emocionante. Personalmente, creo que es la magia de la interpretación. Te da el poder de romper la rutina (mi archienemiga) y ser cada vez alguien distinto.

actor intérpreteAunque no haya salido en ninguna película, ni aspiro a hacerlo, hasta el momento he tenido ya unos cuantos papeles distintos. Entre otros, he sido canciller, dos psicólogos de Harvard distintos, un psicólogo de Standford, uno de los principales economistas del mundo, el restaurador de la Capilla Sixtina, padre y madre de niños con parálisis cerebral, varios cineastas, arquitectos, ingenieros, inversores, directores de bancos, formadores de profesores, notario, abogados, empresarios, he comprado casas en el extranjero para mi jubilación y muchas cosas más.

En resumen, diría que los intérpretes  sí somos un poco actores en cierto sentido, un poco como el traductor puede verse como un restaurador, como hablamos anteriormente en otra entrada. Espero que mis futuros papeles sean igual de entretenidos. ¿Y vosotros en qué películas habéis salido?

Tags: , ,

La legislación me obliga a molestarle con la obviedad de que esta web usa cookies. Más información ACEPTAR
Aviso de cookies
Privacy Policy